Close

감사하고 기뻐하는 마음을 가져라 <채근담>


세찬 바람과 성난 빗줄기에는

새들도 두려워하고

갠 날 맑은 바람에는 초목도 기뻐하니

천지에는 하루라도

따사로운 생기가 없어서는 안 되고

사람에게는 하루라도

감사하고 기뻐하는 마음이 없어서는 안 된다.


疾風怒雨,  禽鳥戚戚;霽日光風,  草木欣欣.
질풍노우,  금조척척;제일광풍,  초목흔흔.
可見天地不可一日無和氣,  人心不可一日無喜神.
가견천지불가일일무화기,  인심불가일일무희신.

<菜根譚채근담/明刻本명각본(萬曆本만력본)/前集전집(006)>


  • 척척[戚戚]  근심하고 두려워하는 모양. 마음이 움직이는 모양. 서로 친밀한 모양.
  • 광풍[光風]  맑게 갠 날씨에 부는 바람, 봄날에 따사롭게 부는 바람.
  • 화기[和氣]  따뜻하고 화창한 날씨. 온화한 기색, 화목한 분위기. 생기 있는 기색.
  • 희신[喜神]  기뻐하는 마음. 경사를 맡아보는 신.

[譯文] 和氣致祥 喜神多瑞

狂風暴雨中, 飛禽走獸憂傷悲戚惶惶不安:風和日麗裏, 花草樹木繁華茂盛欣欣向榮. 由此可見, 天地之間不可以一日沒有祥和之氣, 人世間不可以一日沒有喜慶之神.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved
error: Alert: Content is protected !!