Close

출세해서는 은거를, 은거함에는 세상을 생각하라 <채근담>


높은 지위에 있더라도

산림에 묻혀 사는 풍취가 없어서는 안 되고

자연에 묻혀 은거할지라도

반드시 국정에 대한 경륜은 품고 있어야 한다.


居軒冕之中,  不可無山林的氣味.
거헌면지중,  불가무산림적기미.
處林泉之下,  須要懷廊廟的經綸.
처임천지하,  수요회랑묘적경륜.

<菜根譚채근담/明刻本명각본(萬曆本만력본)/前集전집(027)>


  • 헌면[軒冕]  귀족, 고관대작, 옛날 사대부의 수레와 관.
  • 기미[氣味]  기분과 취미.
  • 임천[林泉]  숲과 샘, 물러나 은거하는 곳.
  • 낭묘[廊廟]  조정, 조정의 대정을 보살피는 전사.
  • 경륜[經綸]  나라를 다스리는 포부와 재능.

[譯文] 志在林泉, 胸懷廊廟

身居高官顯貴之中, 不可沒有隱居山林淡泊名利的氣息情趣;身處林木泉石之下, 必須要有胸懷天下治理國家的抱負才幹.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved
error: Alert: Content is protected !!