Close

부귀할 때 기회를 놓치지 마라 <위로야화圍爐夜話>


부유하면서 책을 읽으려 하지 않고

귀하면서 덕을 쌓으려 하지 않으니

그 기회를 놓침이 안타깝다.

어리면서 어른을 섬기려 하지 않고

어리석으면서 어진 이를 가까이 하려 않으니

이 보다 더 상서롭지 못한 일이 없다.


富不肯讀書,  貴不肯積德,  錯過可惜也.
부불긍독서,  귀불긍적덕,  착과가석야.
少不肯事長,  愚不肯親賢,  不祥莫大焉.
소불긍사장,  우불긍친현,  불상막대언.

<圍爐夜話위로야화>


  • 불긍[不肯]  즐기어 하지 아니함. 요구(要求) 따위를 즐기어 듣지 아니함. 기꺼이 ~하려고 하지 않다.
  • 착과[錯過]  기회 등을 놓치다. 스치고 지나가다. 잘못을 저지르다.
  • 가석[可惜]  몹시 아까움. 섭섭하다. 아깝게도. 아쉬워하다. 아쉽다.
  • 불상[不祥]  상서(祥瑞)롭지 못함. 불길(不吉)함. 어떤 일이 상서롭지 않음. 선(善)하지 않다.

【譯文】  在富有的時候不肯好好讀書, 在顯貴的時候不能積下德業, 錯過了這富貴可爲之時實在可惜. 年少的時候不肯敬奉長輩, 愚昧卻又不肯向賢人請教, 這是最不吉的預兆.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved