月下獨酌四首[其三]월하독작4수3 / 비단 같은 대낮에 / 李白이백
三月咸陽城[삼월함양성] 삼월이야 함양성아 千花晝如錦[천화주여금] 온갖 꽃에 비단 같은 대낮인데 誰能春獨愁[수능춘독수] 누가 홀로 이 봄날 시름하겠나 對此徑須飮[대차경수음] 이럴 땐 곧바로 술을…
三月咸陽城[삼월함양성] 삼월이야 함양성아 千花晝如錦[천화주여금] 온갖 꽃에 비단 같은 대낮인데 誰能春獨愁[수능춘독수] 누가 홀로 이 봄날 시름하겠나 對此徑須飮[대차경수음] 이럴 땐 곧바로 술을…
得即高歌失即休[득즉고가실즉휴] 득의하면 노래하고 실의하면 쉬면서 多愁多恨亦悠悠[다수다한역유유] 근심 많고 한 많아도 느긋하게 살리라 今朝有酒今朝醉[금조유주금조취] 오늘 아침 술 있으면 오늘 아침 취하고…
枕低被暖身安穩[침저피난신안온] 낮은 베개 따슨 이불 몸이 안온하니 日照房門帳未開[일조방문장미개] 해가 방문 비추어도 휘장 걷지 못해 還有少年春氣味[환유소년춘기미] 게다가 어린 날에 맛보던 봄…
荒戍落黃葉[황수낙황엽] 황량한 수자리 누런 잎 질 때 浩然離故關[호연리고관] 호연히 오랜 관문 떠나가누나 高風漢陽渡[고풍한양도] 한양나루 높이 바람 불어가고 初日郢門山[초일영문산] 영문산 위로는…
丘墟郭門外[구허곽문외] 성문 밖에 무덤이 있어 寒食誰家哭[한식수가곡] 뉘 집에서 한식날 곡을 하네 風吹曠野紙錢飛[풍취광야지전비] 광야에 바람 불어 지전 날리고 古墓壘壘春草綠[고묘루루춘초록] 첩첩이 옛…
倚江柟樹草堂前[의강남수초당전] 강으로 기운 녹나무 초당 앞에 있으니 故老相傳二百年[고로상전이백년] 노인네들 전하기를 이백년은 묵었다네 誅茅卜居總爲此[주모복거총위차] 띠를 베고 터 잡음이 모두 이 때문이니…
昆吾御宿自逶迤[곤오어숙자위이] 곤오산 어숙천은 구불구불 이어지고 紫閣峰陰入渼陂[자각봉음입미피] 자각봉 산그늘은 미피호로 들어가네 香稻啄餘鸚鵡粒[향도탁여앵무립] 향기로운 벼는 쪼다 남긴 앵무의 쌀이요 碧梧棲老鳳凰枝[벽오서로봉황지] 벽오동은 깃들다…
昆明池水漢時功[곤명지수한시공] 곤명지의 물은 한나라 때 공적이니 武帝旌旗在眼中[무제정기재안중] 한 무제의 깃발이 눈앞에 보이는 듯 織女機絲虛夜月[직녀기사허야월] 직녀의 베 짜는 실 달빛에 부질없고…
瞿塘峽口曲江頭[구당협구곡강두] 구당협 어귀에서 곡강의 머리까지 萬里風煙接素秋[만리풍연접소추] 만 리의 풍광이 가을로 이어졌네 花萼夾城通御氣[화악협성통어기] 화악루 협성에 천자가 거닐었는데 芙蓉小苑入邊愁[부용소원입변수] 작은 부용원에 변방의…
蓬萊宮闕對南山[봉래궁궐대남산] 봉래궁궐은 종남산을 마주하고 承露金莖霄漢間[승로금경소한간] 승로반 구리기둥 하늘에 닿겠네 西望瑤池降王母[서망요지강왕모] 서쪽 요지에는 서왕모 내려올 듯하고 東來紫氣滿函關[동래자기만함관] 동에서 오는 자기 함곡관에…
聞道長安似弈棋[문도장안사혁기] 듣자니 장안 시국 바둑판 속 같다하니 百年世事不勝悲[백년세사불승비] 백 년 세상사에 슬픔 이길 길 없어라 王侯第宅皆新主[왕후제택개신주] 왕후의 저택 모두 주인이…
夔府孤城落日斜[기부고성낙일사] 기주의 외로운 성에 지는 햇살 비끼면 每依北斗望京華[매의북두망경화] 매양 북두 의지해 장안 쪽을 바라보네 聽猿實下三聲淚[청원실하삼성루] 원숭이 세 울음에 절로 눈물…