白髮三千丈[백발삼천장] 길고 길어 삼천 장 흰 머리칼은
緣愁似箇長[연수사개장] 근심으로 올올이 길어졌구나
不知明鏡裏[부지명경리] 알 수 없네 거울 속 저 늙은이
何處得秋霜[하처득추상] 어디에서 가을 서리 얻어 왔는지
–
<秋浦歌추포가 / 李白이백>
–
- 秋浦추포 : 지금 안취성(安微省) 지주부(池州府) 귀지현(貴地綠)에 있다. 이백이 귀양 가 있던 곳이다.
白髮三千丈[백발삼천장] 길고 길어 삼천 장 흰 머리칼은
緣愁似箇長[연수사개장] 근심으로 올올이 길어졌구나
不知明鏡裏[부지명경리] 알 수 없네 거울 속 저 늙은이
何處得秋霜[하처득추상] 어디에서 가을 서리 얻어 왔는지
<秋浦歌추포가 / 李白이백>