錦城絲管日紛紛[금성사관일분분] 금성의 풍악 소리 분분히 들려
半入江風半入雲[반입강풍반입운] 반은 강바람에 반은 구름 속에
此曲衹應天上有[차곡기응천상유] 이 가락 분명 하늘의 음악이니
人間能得幾回聞[인간능득기회문] 인간이 살아 몇 번이나 들을까
–
<贈花卿증화경 / 杜甫두보>
–
- 花卿화경 : 당(唐)의 맹장(猛將) 화경정(花敬定)을 이른다.
–
錦城絲管日紛紛[금성사관일분분] 금성의 풍악 소리 분분히 들려
半入江風半入雲[반입강풍반입운] 반은 강바람에 반은 구름 속에
此曲衹應天上有[차곡기응천상유] 이 가락 분명 하늘의 음악이니
人間能得幾回聞[인간능득기회문] 인간이 살아 몇 번이나 들을까
<贈花卿증화경 / 杜甫두보>
–
–