이 마음을 항상 원만하게 지닐 수 있다면
천하에 결함 있는 세계는 저절로 사라지고
이 마음을 항상 너그럽게 열어 둘 수 있다면
천하에 험악한 인정은 저절로 사라질 것이다.
此心常看得圓滿, 天下自無缺陷之世界.
차심상간득원만, 천하자무결함지세계.
此心常放得寬平, 天下自無險側之人情.
차심상방득관평, 천하자무험측지인정.
<채근담菜根譚/명각본明刻本(만력본萬曆本)/전집前集>
- 차심[此心] 자기의 마음. 이 마음.
- 간득[看得] 보건대. 보자 하니. 볼 수 있다. [看 : 돌보다. 파수하다. 간호하다. 맡아보다. 관리하다. 구류하다. 감시하다. 주시하다. 지키다. / 得 : 동사 뒤에 붙어 그 동작이 거침없이 가능한 것을 나타낸다.]
- 원만[圓滿] 충분히 가득 참. 일이 되어감이 순조로움. 조금도 결함이나 부족함이 없음. 규각(圭角)이 없이 온화함. 성격이나 행동이 모나지 않고 두루 너그러움. 서로 의가 좋음. 사이가 구순함. 공덕(功德)이 그득 차는 일. 소원이 충족되는 일.
- 결함[缺陷] 부족하거나 완전하지 못함. 제대로 갖추지 못하여 흠이 되는 부분. 부족한 것. 신체적 장애. 결점. 흠이 있어 완전하지 못함. 불완전하여 흠이 있는 구석.
- 방득[放得] 풀어놓다. 놓아버리다. 내려놓다. 득(得)은 동사 뒤에 붙어 그 동작이 거침없이 가능한 것을 나타낸다.
- 관평[寬平] 너그럽고 평온함. 너그럽고 화평한 상태. 넓고 평탄함. 넓은 들. 너른 들판.
- 험측[險側] 험하고 기울어짐, 몹시 험악함.
- 험측[險側] 삼한 시대, 여러 부락 중 비교적 작은 부족의 우두머리를 이르던 말.
- 흉측[凶測] 몹시 흉악함.
【譯文】 徹見心性, 天下平穩. / 心常看圓滿, 世界無缺陷.
這心中常把事物看得圓滿美好, 天底下自然就沒有缺陷的事物 ; 這心裏常把胸襟放得寬廣平和, 天底下自然就沒有邪惡的人情.
自己的內心常保持平和圓滿, 這個世界也就是一個沒有缺陷的世界 ; 自己的內心常保持平和豁達, 這個世界也就是一個沒有陰險詭詐的世界.
–