秋雨嘆三首[其三]추우탄3수3 / 담장 안만 지키네 / 杜甫두보
長安布衣誰比數[장안포의수비수] 벼슬 없는 장안 선비 누가 알아주랴 反鎖衡門守環堵[반쇄형문수환도] 허술한 대문 걸고 담장 안만 지키네 老夫不出長蓬蒿[노부불출장봉호] 늙은 몸 안 나드니 쑥대가…
長安布衣誰比數[장안포의수비수] 벼슬 없는 장안 선비 누가 알아주랴 反鎖衡門守環堵[반쇄형문수환도] 허술한 대문 걸고 담장 안만 지키네 老夫不出長蓬蒿[노부불출장봉호] 늙은 몸 안 나드니 쑥대가…
闌風伏雨秋紛紛[난풍복우추분분] 누진 바람 궂은 비 어수선한 가을날 四海八荒同一雲[사해팔황동일운] 사방팔방 온 세상이 한 구름 속이라 去馬來牛不復辨[거마래우불부변] 말이 가나 소가 오나 분별…
雨中百草秋爛死[우중백초추란사] 가을비에 갖은 풀 문드러질 때 階下決明顔色鮮[계하결명안색선] 섬돌 아래 결명초 빛깔도 곱네 著葉滿枝翠羽蓋[착엽만지취우개] 가지에 촘촘한 잎 비취깃 덮개 開花無數黃金錢[개화무수황금전] 수많이…