Close

남와장양[南訛長養]~남완북완[南阮北阮]~남완탐주[南阮耽酒]


남옹[南廱]  남옹(南雍)으로, 명나라 때 남경(南京)에 설치한 국자감(國子監)을 말한다.

남와[南訛]  남와는 여름에 화육(化育)하는 일을 말하는 것으로, 즉 음력 5월의 농사를 뜻한다. 서경(書經) 요전(堯典)에 “거듭 희숙에게 명하시어 남쪽 교지에 살게 하시니, 명도라 하는 곳인데, 남와를 고루 다스리고 경건히 해의 그림자를 맞이하게 하시니, 해는 길고 별은 대화라, 똑바른 중하가 되면 백성들은 옷을 벗고 흩어져 살고, 새와 짐승은 털이 듬성해지고 가죽이 바뀐다.[申命羲叔 宅南交 曰明都 平秩南訛 敬致 日永 星火 以正仲夏 厥民因 鳥獸希革]”라고 한 데서 온 말이다.

남와[南訛]  서경(書經) 요전(堯典)에 평질남와(平秩南訛)라는 말이 있는데, 남와(南訛)란 여름에 만물이 장성하여 변화하는 일을 말한다. 또는 여름의 경작(耕作) 및 권농(勸農) 등의 일을 이르기도 한다.

남와[南訛]  염제(炎帝)에 속한 여름철 담당 불 귀신의 이름이다.

남와장양[南訛長養]  와(訛)는 변화(變化)의 뜻으로서, 즉 여름철에 시물(時物)이 장성(長盛)하여 변화하는 것을 말한다. <書經 堯典>

남완[南阮]  위진(魏晉) 시대의 명사인 완적(阮籍)의 조카 완함(阮咸)이 남쪽 동네에서 가난하게 살면서 칠월 칠석날 부유한 완씨(阮氏)들이 살고 있는 북쪽 동네를 찾아가서 잠방이를 대나무 막대기에 꿰어들고 다녔던 고사에서 유래한 것이다. <世說新語 任誕>

남완[南阮]  진(晉)나라 때 완함(阮咸)과 그의 숙부 완적(阮籍)이 살던 곳을 말하는데, 일족이 사는 곳을 뜻한다. 완함과 완적은 마을의 길 남쪽에서 살아 ‘남완’이라 하고, 다른 완씨는 길 북쪽에 살았기 때문에 ‘북완’이라 하였다. <晉書 卷49 阮籍列傳>

남완북완[南阮北阮]  진(晉) 나라 완씨(阮氏)가 남북촌에 나누어 살았는데 남완(南阮)은 가난하고, 북완(北阮)은 호화롭게 살았다. 완적(阮籍)의 조카 완함(阮咸)은 길 남쪽에 살고, 다른 여러 완씨는 길 북쪽에 살았다.

남완탐주[南阮耽酒]  남완(南阮)은 도남(道南)에 살았던 진(晉) 나라 완적(阮籍)과 완함(阮咸) 등을 가리키는데, 도북(道北)의 북완(北阮)이 부유했던 데 반해 매우 가난했다 한다. 완적이 술을 탐내 보병교위(步兵校尉)를 자청하고, 완함이 돼지와 술을 마셨던 고사는 유명하다. <晉書 卷49>

Leave a Reply

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved