今夜鄜州月[금야부주월] 이 밤 부주에도 떠 있을 저 달을
閨中只獨看[규중지독간] 아내 홀로 방안에서 보고 있겠지
遙憐小兒女[요련소아녀] 멀리 있는 안쓰러운 어린 자식들
未解憶長安[미해억장안] 장안의 아비는 기억도 못 하겠지
香霧雲鬟濕[향무운환습] 밤 안개 아름다운 머리칼 적시고
淸輝玉臂寒[청후옥비한] 옥처럼 흰 팔은 달빛에 싸늘하리
何時倚虛幌[하시의허황] 언제나 고요한 방 휘장에 기대어
雙照淚痕乾[쌍조루흔건] 나란히 달빛에 눈물 자국 지울까
<月夜월야 / 杜甫두보>