집안이 화목하면
가난해도 좋으나
서로 생각하는 정이 없다면
부유한들 뭐하며
자식이 단 하나라도
효도하는 자식을 두어야지
자손이 많은들
어디에 쓰겠는가.
家和貧也好, 不誼富如何.
가화빈야호, 불의부여하.
但存一子孝, 何用子孫多.
단존일자효, 하용자손다.
<明心寶鑑명심보감>
–
집안이 화목하면
가난해도 좋으나
서로 생각하는 정이 없다면
부유한들 뭐하며
자식이 단 하나라도
효도하는 자식을 두어야지
자손이 많은들
어디에 쓰겠는가.
家和貧也好, 不誼富如何.
가화빈야호, 불의부여하.
但存一子孝, 何用子孫多.
단존일자효, 하용자손다.
<明心寶鑑명심보감>
–
You must be logged in to post a comment.
안선생 날이 덥습니다. 어떻게 지내시오? 좋은 시구 올리시느라 수고하시는데 안선생 시 한수 부탁합니다. 먼저 저가 한 수 드립니다. 구군뵤지에 서
顯忠院寄拜有感 晩公 黙頌解題
近北南山景 현충초원 북향하니 남산경관 나타나고
遼稜三角連 멀리멀리 능선들은 산각연봉 희미한데
忠英永息址 지난역사 충절영웅 영원토록 잠든땅엔
白黑混石眠 忠逆白黑 混眠함은 黑石洞의 내력인가
漢水悠流西 悠悠自適 서쪽으로 흘러가는 한강수는
黃海終着沿 시름안고 닿은기슭 黃海沿岸 출렁이네
彼江孝昌麓 한강저편 효창언덕 열사들은 말이없고
落照仁旺懸 서운할손 붉은낙조 인왕산에 걸렸다네
좋은 시 감사합니다.
날이 많이 덥습니다.
늘 건강하시고 평안하십시요.