已見寒梅發[이견한매발] 매화꽃이 핀 것은 이미 보았고
復聞啼鳥聲[복문제조성] 새 우는 소리도 다시 들리는데
愁心視春草[수심시춘초] 수심에 젖어서 봄 풀 바라봄은
畏向玉階生[외향옥계생] 혹 궁궐 섬돌에 돋을까 두려워
<雜詩잡시 / 王維왕유>
※ 玉階 : 궁궐(宮闕) 안의 섬돌
已見寒梅發[이견한매발] 매화꽃이 핀 것은 이미 보았고
復聞啼鳥聲[복문제조성] 새 우는 소리도 다시 들리는데
愁心視春草[수심시춘초] 수심에 젖어서 봄 풀 바라봄은
畏向玉階生[외향옥계생] 혹 궁궐 섬돌에 돋을까 두려워
<雜詩잡시 / 王維왕유>
※ 玉階 : 궁궐(宮闕) 안의 섬돌