江陽春色夜凄凄[강양춘색야처처] 강양 땅 봄빛 밤 되니 쓸쓸하여
睡罷無端客意迷[수파무단객의미] 잠 깨어 이유 없이 아득한 심사
萬事不如歸去好[만사부여귀거호] 이래저래 돌아감이 제일 좋다고
隔林頻聽子規啼[격림빈청자규제] 숲 저편 밤을 새워 우는 두견이
<陜川聞子規합천문자규 / 李荇이행>
江陽春色夜凄凄[강양춘색야처처] 강양 땅 봄빛 밤 되니 쓸쓸하여
睡罷無端客意迷[수파무단객의미] 잠 깨어 이유 없이 아득한 심사
萬事不如歸去好[만사부여귀거호] 이래저래 돌아감이 제일 좋다고
隔林頻聽子規啼[격림빈청자규제] 숲 저편 밤을 새워 우는 두견이
<陜川聞子規합천문자규 / 李荇이행>