秋風淸[추풍청] 가을 바람 맑아
秋月明[추월명] 가을 달이 밝다
落葉聚還散[낙엽취환산] 낙엽은 모였다 다시 흩어지고
寒鴉栖復驚[한아서복경] 깃들은 까마귀 놀라 소란하다
相思相見知何日[상사상견지하일] 못 잊어 그리는 정 언제나 만날까
此日此夜難爲情[차일차야난위정] 오늘 이 밤 따라 더 괴로운 그리움
<三五七言삼오칠언 / 李白이백>
秋風淸[추풍청] 가을 바람 맑아
秋月明[추월명] 가을 달이 밝다
落葉聚還散[낙엽취환산] 낙엽은 모였다 다시 흩어지고
寒鴉栖復驚[한아서복경] 깃들은 까마귀 놀라 소란하다
相思相見知何日[상사상견지하일] 못 잊어 그리는 정 언제나 만날까
此日此夜難爲情[차일차야난위정] 오늘 이 밤 따라 더 괴로운 그리움
<三五七言삼오칠언 / 李白이백>