Close

많이 지니면 많이 잃고 높이 걸으면 빨리 넘어진다[多藏厚亡다장후망 高步疾顚고보질전] <채근담>


많이 지닌 사람은 많이 잃나니

부유함은 빈한하되 근심 없음만 못하고

높이 걷는 사람은 빨리 넘어지나니

고귀함은 비천하되 늘 편안함만 못하다.


多藏者厚亡,  故知富不如貧之無慮.
다장자후망,  고지부불여빈지무려.
高步者疾顚,  故知貴不如賤之常安.
고보자질전,  고지귀불여천지상안.

<菜根譚채근담/明刻本명각본(萬曆本만력본)/後集후집>


  • 다장[多藏]  사적으로 재물을 많이 쌓아 놓는 것을 말한다.
  • 후망[厚亡]  노자(老子) 44장에 “많이 쌓아 두면 반드시 잃는 것도 많다.[多藏必厚亡]”라고 하였다.
  • 다장후망[多藏厚亡]  사적으로 재물을 많이 쌓아 놓고 있다가는 잃는 것도 많다는 의미이다. 노자(老子) 44장에 “매우 아끼다 보면 반드시 크게 손해를 입고, 많이 쌓아 놓다 보면 반드시 크게 잃게 된다.[甚愛必大費 多藏必厚亡]”라는 말이 나온다.
  • 고보[高步]  발을 높이 들어 걸음. 높은 곳을 걸음.
  • 질전[疾顚]  빨리 넘어짐. 금세 넘어짐. 빨리 실패함. 국어(國語) 주어 하(周語下)에 “높은 지위는 실로 실패를 불러오고, 맛 좋은 음식에는 실로 석독이 들어 있다.[高位寔疾顚, 厚味寔腊毒.]”라고 하였다.
  • 고보질전[高步疾顚]  발을 높이 하여 걸으면 빨리 넘어짐. 서두르거나 분수에 넘치는 일을 하면 빨리 망하게 됨을 이르는 말이다.
  • 질전후망[疾顚厚亡]  빨리 망하고 많이 잃음. 국어(國語) 주어 하(周語下)에 “지위가 높으면 순식간에 엎어진다.[高位寔疾顚]”는 말이 있고, 노자(老子) 44장에 “많이 쌓아 놓으면 반드시 무너지는 것도 많다.[多藏必厚亡]”는 말이 있다.

【譯文】 富者多憂,  貴者多險.
財富聚斂越多必然喪失越大,  因此知道富有不如貧窮匱乏那樣無所憂慮  ;  身份地位越高容易急速顛覆,  因此知道高貴不如卑賤那樣經常保持平安.

Leave a Reply

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved