Close

남을 존중하는 것이 나를 존중하는 것이다[敬他人 靠自己] <위로야화>


남을 존중하는 것이

곧 자신을 존중하는 것이며

자신에게 의지하는 것이

남에게 의지하는 것보다 낫다


敬他人,  即是敬自己.  靠自己,  勝於靠他人.
경타인,  즉시경자기.  고자기,  승어고타인.

<圍爐夜話위로야화>


  • 경타인[敬他人]  남을 존중함. 남을 공경함. 참고로, 효경(孝經) 성치장(聖治章)에 “자기 어버이를 사랑하지 않고 타인을 사랑하는 것을 패덕이라 하고, 자기 어버이를 공경하지 않고 타인을 공경하는 것을 패례라고 한다.[不愛其親而愛他人者 謂之悖德 不敬其親而敬他人者 謂之悖禮]”라는 말이 나온다.

【譯文】 敬人者人恆敬之,  靠他人莫若靠己.
敬重他人,  便是敬重自己  ;  依賴他人,  倒不如靠自己去努力.

Leave a Reply

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved
error: <b>불펌 금지!</b> Content is protected !!