Close

지조를 지키고 좋은 말을 남기는 것은 그 자체로 중요하다 <圍爐夜話위로야화>


절조를 지키는 것은 비록 드러나는 것이 없더라도

그 절조가 꺾이지 않는 것으로서

계책을 세우고 일을 이루는 것과 함께 중요시 되고

좋은 말을 남기는 것은 비록 실행되지 않았더라도

사람들에게 이로움이 있는 것이니

공을 세우고 덕을 쌓는 것과 함께 후세에 전해진다.


有守雖無所展布,  而其節不撓,  故與有猷有爲而並重.
유수수무소전포,  이기절불요,  고여유유유위이병중.
立言即未經起行,  而於人有益,  故與立功立德而並傳.
입언즉미경기행,  이어인유익,  고여입공입덕이병전.

<圍爐夜話위로야화>


  • 유수[有守]  절조(節操)를 지킴, 자신의 도리를 지킴. 자제심이 강하다. 절조가 있다. 지키다. 서경(書經) 홍범(洪範)에 “무릇 백성들 중 계책을 가지고 있거나 시행하거나 지조를 지키는 자가 있는 것을 네가 생각하며, 극(極)에 합하지 않더라도 허물에 걸리지 않거든 임금이 받아 주소서.[凡厥庶民, 有猷有爲有守, 汝則念之. 不協于極, 不罹于咎, 皇則受之.]”라고 한 데서 보인다. 참고로, 좌전(左傳) 민공(閔公) 조에 “태자[冢子]는 임금이 싸움터에 가면 조정에 남아서 지키고, 조정을 지킬 사람이 있으면 임금을 따라 나간다. 따라 나가는 것을 무군(撫軍)이라 하고, 남아서 지키는 일을 감국(監國)이라 하는데, 이것은 옛 제도이다.[冢子, 君行則守, 有守則從. 從曰撫軍, 守曰監國, 古之制也.]”라고 하였다.
  • 무소[無所]  전혀 ~함이 없다. 조금도 ~하는 바가 없다. 전혀 ~하지 않다. 처소가 없음. 명확하게 말할 필요가 없거나 명확하게 말할 수 없는 사람이나 사물에 대한 부정을 표시함. 참고로, 논어(論語) 양화(陽貨)에 “비루한 자들과 함께 임금을 섬길 수 있겠는가. 부귀를 얻기 전에는 얻으려고 안달하고, 얻고 나서는 잃을까 걱정하니, 참으로 잃을까 걱정한다면 못 하는 짓이 없게 될 것이다.[鄙夫可以事君也與, 其未得之也. 患得之, 旣得之, 患失之, 苟患失之, 無所不至矣.]”라고 하였고, 대학장구(大學章句) 전 6장에 “소인이 홀로 있을 때에 악행을 하되 못하는 짓이 없다가, 군자를 본 다음에는 그 악행을 덮어 가리고 선행을 나타내지만, 남이 자기를 보는 것이 마치 폐간을 들여다보듯이 하니, 무슨 유익함이 있으리요.[小人閒居爲不善, 無所不至, 見君子而后厭然揜其不善, 而著其善. 人之視己, 如見其肺肝然, 則何益矣?]”라고 하였고, 장자(莊子) 인간세(人間世)에 “장석(匠石)이 제(齊)나라로 가다가 곡원(曲轅)에 이르러 신사(神社)의 상징으로 심은 상수리나무[櫟社]를 보았는데, 그 크기가 엄청나서 구경꾼들이 많았으나 장석이 거들떠보지 않고 지나가며 ‘쓸모없는 나무이다. 이것으로 배를 만들면 가라앉고 널을 짜면 썩을 것이며, 기물을 만들면 망가지고 문을 만들면 진이 흐를 것이며, 기둥을 만들면 좀이 생길 것이다. 이것은 재목으로 부적합한 나무이다. 아무 쓸모도 없기 때문에 이처럼 오래 살 수 있었던 것이다.[散木也, 以爲舟則沈, 以爲棺槨則速腐, 以爲器則速毁, 以爲門戶則液樠, 以爲柱則蠧, 是不材之木也, 無所可用, 故能若是之壽.]’라고 하였다.”라고 한 데서 보인다.
  • 전포[展布]  말함. 진술함. 솜씨를 발휘하다. 수완을 발휘하다. 드러나다. 펼쳐지다. 시전(施展). 발휘하다. 의견을 진술하다. 신하가 임금에게 아룀. 일이나 상황에 대하여 자세하게 이야기함. 또는 그런 이야기.
  • 불요[不撓]  흔들리지 않음. 어려움에 굽히지 않음. 불굴(不屈).
  • 유유[有猷]  지모(智謀)가 있는 사람. 계책이 있는 사람. 모려(謀慮)가 있는 사람. 어떤 일을 꾀하는 깊은 계략이 있음. 공헌(貢獻)하는 바가 있음. 서경(書經) 홍범(洪範)에 “무릇 백성들 중 계책을 가지고 있거나 시행하거나 지조를 지키는 자가 있는 것을 임금이 생각하며, 극(極)에 합하지 않더라도 허물에 걸리지 않거든 임금이 받아 주소서.[凡厥庶民, 有猷有爲有守, 汝則念之. 不協于極, 不罹于咎, 皇則受之.]”라고 한 데서 보인다.
  • 유위[有爲]  재능이 있음. 능력이 있음. 쓸모가 있음. 일이 있음. 공(功)을 이룰 만한 것이 있음. 훌륭한 일을 해냄. 큰일을 하는 것. 유위(有爲)는 무위(無爲)와 상대되는 개념으로 본래 도교의 용어였으나 불교에도 차용되었다. 여러 가지 원인과 조건에 의해 만들어진 모든 현상. 인연으로 생겨서 생멸하고 변화하는 물심(物心)의 현상. 위(爲)는 조작의 뜻이니, 인연(因緣)으로 말미암아 조작[爲]되는 모든 현상. 공덕을 탐하는 마음. 여러 인연이 화합하여 생기는 생멸(生滅) 무상(無常) 현상. 참고로, 관윤자(關尹子) 주편(柱篇)에 “하늘은 스스로 하늘이 된 것이 아니요 하늘을 만든 것이 있으며, 땅은 스스로 땅이 된 것이 아니요 땅을 만든 것이 있다.[天非自天, 有爲天者, 地非自地, 有爲地者.]”라고 하였고, 맹자(孟子) 진심 상(盡心上)에 “함이 있는 자는 비유하면 우물을 파는 것과 같으니, 우물을 아홉 길이나 팠더라도 샘물에 미치지 못하면, 오히려 우물을 버림이 되는 것이다.[有爲者辟若掘井, 掘井九軔而不及泉, 猶爲棄井也.]”라고 하였고, 서경(書經) 홍범(洪範)에 “재능이 있고 실천력이 있는 사람을 그 행하게 하면, 나라는 창성하고 올바른 사람은 부유해지고 선해진다.[人之有能有爲, 使羞其行, 而邦其昌, 凡厥正人, 旣富方穀.]”라고 하였고, 서경(書經) 홍범(洪範)에 “무릇 서민이 계책을 세움이 있고 시행함이 있고 지킴이 있음을 네가 생각하라.[凡厥庶民, 有猷有爲有守, 汝則念之.]”라고 하였고, 금강반야바라밀경(金剛般若波羅密經) 응화비진분(應化非眞分)에 “이 세상의 모든 현상은 꿈과 같고 허깨비와 같고 물거품과 같고 그림자와 같고, 또한 아침 이슬이나 번갯불과 같으니, 응당 이렇게 살펴보아야 할 것이다.[一切有爲法, 如夢幻泡影, 如露亦如電, 應作如是觀.]”라고 한 데서 보인다.
  • 유유유위[有猷有爲]  계책을 세우고 시행함. 서경(書經) 홍범(洪範)에 “무릇 백성들 중 계책을 가지고 있거나 시행하거나 지조를 지키는 자가 있는 것을 임금이 생각하며, 극(極)에 합하지 않더라도 허물에 걸리지 않거든 임금이 받아 주소서.[凡厥庶民, 有猷有爲有守, 汝則念之. 不協于極, 不罹于咎, 皇則受之.]”라고 하였는데, 주희(朱熹)가 “임금이 위에서 표준을 세우고 나면 아래에서 따라 감화되는 것은 혹 깊고 낮으며 빠르고 늦은 차이가 있을 수 있다. 그리하여 꾀하는 자가 있고, 재능이 있는 자가 있고, 덕이 있는 자가 있을 것이니, 임금은 진실로 이것을 유념하여 혹시 모두 다 부합하지 못하더라도 크게 어긋나는 데에까지는 이르지 않은 자들을 잊지 말아서 그들 역시 받아들이고 거부하지 말아야 한다.[君既立極於上, 而下之從化, 或有淺深遲速之不同. 其有謀者, 有才者, 有徳者, 人君固當念之, 而不忘其或未能盡合而未抵乎大戾者, 亦當受之而不拒也.]”라고 해석하였다. <朱子全書 卷34 尚書2 周書 洪範>
  • 병중[並重]  다 같이 중시하다.
  • 입언[立言]  후세에 교훈이 될 만한 말을 함. 의견을 세상에 발표함. 후세에 전할 만한 모범되는 말과 글. 그 사람은 죽어도 없어지지 않고 남게 되는 세 가지. 즉, 입덕(立德), 입공(立功)과 함께 삼불후(三不朽)의 하나로, 후세에 영원히 전해질 교훈이 될 만한 말을 하거나 저술 또는 불후의 학설을 남긴다는 말이다. 춘추좌전(春秋左傳) 양공(襄公) 24년 조(條)에, 춘추 시대 노(魯)나라 대부 숙손표(叔孫豹)가 진(晉)나라에 갔을 때에 범선자(范宣子)가 죽어도 썩지 않는 것을 묻자, 숙손표가 대답하기를 “가장 좋은 것은 덕을 세우는 것이고, 그 다음은 공을 세우는 것이고, 그 다음은 말을 세우는 것이다. 아무리 오래되어도 없어지지 않으니, 이를 일러 ‘영원히 썩지 않는다’라고 하는 것이다.[大上有立德, 其次有立功, 其次有立言. 雖久不廢, 此之謂不朽.]”라고 하였는데, 이는 각각 그가 죽은 뒤에도 그의 덕과 공과 말이 사라지지 않음을 말한 것이다. 한서(漢書) 왕망전(王莽傳) 상(上)에 이 말을 인용하면서 “오직 지극한 덕을 소유한 대현(大賢)이라야 가능하다.[唯至德大賢然後能之]”고 하였다.
  • 입언입공[立言立功]  말을 남기고 공 세움. 후세에 공적과 가르침이 될 만한 것을 남기는 것을 말한다. 춘추 시대 노(魯) 나라 대부 숙손표(叔孫豹)의 말에, “가장 높은 것은 덕을 세우는 것이요, 그 다음은 공을 세우는 것이요, 또 그 다음은 훌륭한 말을 남기는 것이라, 아무리 오래되어도 폐해지지 않으면 이것을 영원히 썩지 않는 것이라고 한다.[太上有立德 其次有立功 其次有立言 雖久不廢 此之謂不朽]”고 한 데서 온 말이다. <春秋左氏傳 襄公24年>
  • 미경[未經]  아직 ~하지 못하다. 경유하지 못하다. 통과하지 못하다.
  • 기행[起行]  줄을 바꾸다. 행을 바꾸다. 줄을 시작하다. 출발하다. 걷다. 거닐다. 길을 나서다. 참고로, 소식(蘇軾)의 시 서재(西齋)에 “서쪽에 있는 정원을 거닐어보니, 풀과 나무 그윽한 향기로 가득하구나.[起行西園中, 草木含幽香.]”라고 한 데서 보인다.
  • 유익[有益]  이롭거나 이익(利益)이 있음. 이롭거나 도움이 됨. 참고로, 맹자(孟子) 진심 상(盡心上)에 “구하면 얻고 버리면 잃는다. 이 구함은 얻음에 유익하니 자신에게 있는 것을 구하기 때문이다. 구함에 도가 있고 얻음에 운명이 있다. 이 구함은 얻음에 무익하니 밖에 있는 것을 구하기 때문이다.[求則得之, 舍則失之. 是求有益於得也, 求在我者也. 求之有道, 得之有命, 是求無益於得也, 求在外者也.]”라고 한 데서 보인다.
  • 입공[立功]  공훈(功勳)을 세움. 공을 세우다. 삼불후(三不朽) 중 한 가지로, 삼불후는 영원히 사라지지 않을 훌륭한 일로 덕(德)을 닦는 것, 공(功)을 세우는 것, 주장[言]을 세우는 것 세 가지를 꼽는다. 춘추좌전(春秋左傳) 양공(襄公) 24년 조에 “덕을 세우는 것이 최상이요, 공을 세우는 것이 그 다음이요, 훌륭한 저술을 남기는 것이 그 다음인데, 이 세 가지는 세월이 아무리 흘러도 없어지지 않으니, 이를 일러 썩지 않는다고 한다.[太上有立德, 其次有立功, 其次有立言, 雖久不廢, 此之謂不朽.]”는 노(魯)나라 숙손표(叔孫豹)의 말에서 보인다.
  • 입덕[立德]  덕을 쌓다. 덕을 세움. 춘추좌씨전(春秋左氏傳) 양공(襄公) 24년 조(條)에, 노(魯)나라 대부 숙손표(叔孫豹)가 진(晉)나라에 갔을 때에 범선자(范宣子)가 죽어도 썩지 않는 것을 묻자, 그가 대답하기를 “가장 높은 것은 덕을 세우는 것이요, 그다음은 공을 세우는 것이며, 또 그다음은 말을 남기는 것인데, 이것은 아무리 오래되어도 없어지지 않는 것이니, 이를 썩지 않는 것이라고 한다.[大上有立德, 其次有立功, 其次有立言. 雖久不廢, 此之謂不朽.]”라고 한 데서 보인다.
  • 입공입덕[立功立德]  공을 세우고 덕을 쌓음. 춘추(春秋) 시대 노(魯)나라 대부 숙손표(叔孫豹)가 진(晉)나라에 갔을 때에 범선자(范宣子)가 죽어도 썩지 않는 것에 대해 묻자, 숙손표가 대답하기를 “가장 좋은 것으로는 입덕이 있고, 그다음으로는 입공이 있고, 그다음으로는 입언이 있다. 비록 오래되어도 없어지지 않으니, 이를 불후라고 하는 것이다.[大上有立德, 其次有立功, 其次有立言, 雖久不廢, 此之謂不朽.]”라고 한 데서 온 말이다. <春秋左氏傳 襄公24年>
  • 병전[並傳]  함께 전해지다. 함께 벼슬하다.

【譯文】 有守與有猷有爲並重,  立言與立功立德並傳.
能謹守道義而不變節,  雖然對道義並無推展之功,  卻有守節不屈之志,  所以和有貢獻有作爲是同等重要的.  在文字上宣揚道理,  雖然並未以行爲動來加以表現,  但是已使聞而信者得到裨益,  因此和直接建立事業與功德是同樣不朽而爲人所傳頌的.

Leave a Reply

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved