돈은 사람에게 복이 될 수도 있고
화가 될 수도 있으니
돈 있는 자는 이를 알지 않으면 안 되고
약은 사람을 살릴 수도 있고
죽게 할 수도 있으니
약을 쓰는 자는 신중하지 않으면 안 된다.
錢能福人, 亦能禍人, 有錢者不可不知.
전능복인, 역능화인, 유전자불가부지.
藥能生人, 亦能殺人, 用藥者不可不愼.
약능생인, 역능살인, 용약자불가불신.
<圍爐夜話위로야화>
- 복인[福人] 복(福)이 많은 사람. 복이 있는 사람. 사람에게 복을 내리다. 사람으로 하여금 복을 얻게 하다. 사람에게 복을 주다. 사람이 복을 얻게 하다.
- 화인[禍人] 사람을 재난에 빠뜨리다. 사람으로 하여금 어려움을 당하게 하다. 참고로, 채근담(菜根譚) 평의(評議)에 “하늘이 사람에게 재앙을 내리고자 하면 꼭 먼저 작은 복을 내려 교만하게 하니, 복이 온다고 반드시 기뻐할 것이 아니라 다른 것을 함께 보고 받아들여야 한다. 하늘이 사람에게 복을 주려면 꼭 먼저 작은 재앙으로 경계시키니, 재앙이 닥쳤다고 반드시 근심할 것이 아니라 다른 것을 함께 보고 헤쳐 나가야 한다.[天欲禍人, 必先以微福驕之, 所以福來不必喜, 要看他會受 : 天欲福人, 必先以微禍儆之, 所以禍來不必憂, 要看他會救.]”라고 하였다.
- 용약[用藥] 약을 쓰다. 약품을 쓰다. 약물을 쓰다. 투약하다. 참고로, 몽계필담(夢溪筆談) 약의(藥議)에 “옛 말에 약을 쓰는 데 있어 첫째는 군, 둘째는 신, 셋째는 좌, 넷째는 사로 한다는 설이 있는데, 그 의미는 곧 약이 아무리 많아도 병을 주로 다스리는 것은 오로지 한 가지 약물에 있고, 그 나머지는 등급을 조절하여 서로 쓰여서 대략 서로 통제하는 것이다.[舊說用藥有一君二臣三佐四使說, 其意以爲藥雖衆, 主病者, 專在一物, 其他則節級相爲用, 大略相統制.]”라고 하였다.
【譯文】 錢能福人, 也能禍人 ; 藥能生人, 也能殺人.
錢能為人造福, 也能帶來禍害, 有錢的人一定要明了這一點. 藥能夠救人, 也能夠殺人, 用藥的人不能不謹慎.
–
