有妹有妹在鍾離[유매유매재종리] 누이동생 누이동생 종리에 살아
良人早歿諸孤癡[양인조몰제고치] 일찍 남편 죽고 철없는 어린것들
長淮浪高蛟龍怒[장회랑고교룡노] 회수엔 물결 높고 용이 날뛰니
十年不見來何時[십년불견내하시] 십년을 못 보았건만 언제나 다시 보리
扁舟欲往箭滿眼[편주욕왕전만안] 배를 타고 가려하나 화살이 가로막고
杳杳南國多旌旗[묘묘남국다정기] 남쪽에는 아득히 군기만 나부껴
嗚呼四歌兮歌四奏[오호사가혜가사주] 아! 네 번째 곡조로 노래 부르니
林猿爲我啼淸晝[임원위아제청주] 원숭이도 나를 위해 대낮에 우네
–
<乾元中寓居同谷縣作歌건원중우거동곡현작가 / 杜甫두보>
–