부귀한 집안은
너그럽고 후덕해야 하건만
오히려 시기하고 각박하다면
그것은 부귀하면서도
행실은 가난하고 천박한 것이니
어찌 오래도록 누릴 수 있겠는가.
총명한 사람은
재주를 거두어 감춰야 하건만
오히려 드러내 빛내고 자랑한다면
총명하면서도 우매함에 병든 것이니
어찌 실패하지 않겠는가.
富貴家宜寬厚, 而反忌刻,
부귀가의관후, 이반기각,
是富貴而貧賤其行矣! 如何能享?
시부귀이빈천기행의! 여하능향?
聰明人宜斂藏, 而反炫耀,
총명인의염장, 이반현요,
是聰明而愚懵其病矣! 如何不敗?
시총명이우몽기병의! 여하불패?
<菜根譚채근담/明刻本명각본(萬曆本만력본)/前集전집>
- 관후[寬厚] 너그럽고 후덕하다. 넓고 두텁다. 너그럽고 후하다. 관대하고 돈후하다.
- 기각[忌刻] 시기하고 각박하다. 질투심이 강하고 박정 냉혹하다. 남의 재주를 시기하여 가혹하게 대함.
- 총명[聰明] 슬기롭고 도리에 밝음. 영리하고 기억력이 좋으며 재주가 있음. 보거나 들은 것을 오래 기억하는 힘이 있음. 눈과 귀가 예민함. 영리하다. 똑똑하다. 영민(靈敏)하다.
- 총명[聰明] 눈과 귀가 밝아지는 것을 말한다. 눈과 귀를 말하기도 한다. 예기(禮記) 악기(樂記)에 “간사한 소리와 음란한 여색은 총명을 흐리게 한다.[姦聲亂色, 不留聰明.]”라고 했는데, 공영달(孔穎達)의 소(疏)에 “간사한 소리와 음란한 여색이 귀와 눈에 머물지 않게 하지 않으면 귀와 눈이 밝지 못하게 되는 것을 말한다.[謂不使姦聲亂色留停於耳目, 令耳目不聰明也.]”라고 하였다.
- 염장[斂藏] 거두어 감추다.
- 현요[炫耀] 자랑하고 뽐내다. 눈부시게 비치다.
- 우몽[愚懵] 우매하고 몽매함. 어리석고 몽매하다.
- 우매[愚昧] 어리석고 사리에 어두움. 어리석고 몽매(蒙昧)함.
- 몽매[蒙昧] 어리석고 사리에 어두움. 미개(未開)하다. 우매(愚昧)하다.
【譯文】 富多施舍, 智不炫耀.
富貴家庭應該寬容仁厚, 如果反而妒忌刻薄, 這樣的富貴其行爲是貧乏卑賤的! 如何能享受富貴呢? 聰明的人應該收斂藏匿, 如果反而炫弄誇耀, 這樣的聰明其毛病是愚昧懵憧的! 如何不受挫失敗呢?
–