亦莫戀此身[역막연차신] 이 몸을 사랑하지도 말고
亦莫厭此身[역막염차신] 이 몸을 싫어하지도 마라
此身何足戀[차신하족련] 이 몸을 어찌 사랑하리오
萬劫煩惱根[만겁번뇌근] 만겁 번뇌의 뿌리인 것을
此身何足厭[차신하족염] 이 몸을 어찌 싫어하리오
一聚虛空塵[일취허공진] 한줌 허공의 먼지인 것을
無戀亦無厭[무련역무염] 사랑도 미움도 버려 없어야
始是逍遙人[시시소요인] 그제야 자유로이 노니는 사람
–
<逍遙詠소요영 / 白居易백거이>
–
- 백거이[白居易] 당(唐)나라 때 시인으로 자는 낙천(樂天), 호는 향산거사(香山居士) 또는 취음선생(醉吟先生)이다. 조적(祖籍)은 산서(山西) 태원(太原)이고, 이백(李白)이 죽은 지 10년, 두보(杜甫)가 죽은 지 2년 후에 하남(河南) 신정(新鄭)에서 태어났다. 정원(貞元) 16년(800)에 진사가 되어, 벼슬은 소주(蘇州)·항주(杭州)의 자사를 거쳐 만년에 태자소부(太子少傅)에 지냈고, 형부상서(刑部尙書)로 치사(致仕)하였다. 향산(香山)에서 지내다가 세상을 뜬 뒤 낙양(洛陽) 남쪽 향산의 비파봉(琵琶峰)에 묻혔다. 시호는 문(文)이다. 세상 사람들이 백부(白傅) 또는 백문공(白文公)으로 불렀다. 어려서부터 총명하여 5세 때부터 시 짓는 법을 배웠으며 15세가 지나자 주위 사람을 놀라게 하는 시재를 보였다 한다. 이백(李白), 두보(杜甫)와 더불어 당대3대시인(唐代三大詩人)으로, 같은 시대의 한유(韓愈)와 더불어 이두한백(李杜韓白)으로 병칭된다. 원진(元稹)과는 함께 신악부운동(新樂府運動)을 이끌어 원백(元白)으로, 유우석(劉禹錫)과는 유백(劉白)으로 병칭되며 당시 으뜸으로 쳤다. 백거이는 시의 제재가 광범위하고 형식이 다양하며 언어가 평이하고 통속적이어서 시마(詩魔) 또는 시왕(詩王) 등의 칭호를 얻었다. 그는 시론을 통해 자신의 시작의 첫째 목적은 겸제(兼濟)의 뜻을 살린 풍유(諷諭)에 있다고 현실주의적인 견해를 밝히고 있고, 스스로 자신의 시집을 편집하면서 시를 풍유시(諷諭詩), 한적시(閑寂詩), 감상시(感傷詩), 잡률(雜律詩)의 네 종류로 분류하였다. 만년에는 세상일에 대하여 고민하고 방황한 끝에 한적을 좋아하는 태도로 발전한다. 저서에 백씨장경집(白氏長慶集)·백씨육첩사류(白氏六帖事類) 등이 전한다. 장한가(長恨歌), 매탄옹(賣炭翁), 비파행(琵琶行) 등을 대표적인 시로 꼽는다.
- 만겁[萬劫] 지극히 오랜 시간.
- 번뇌[煩惱] 마음이 시달려 괴로움 마음과 몸을 괴롭히는 욕망이나 분노 따위의 모든 망념(妄念)을 이르는 말.
- 취[聚] 모으다. 거두어들이다. 갖추어지다. 쌓다. 함께 하다. 무리(모여서 뭉친 한 동아리). 줌(한 주먹으로 쥘 만한 분량). 함께, 다같이.
- 소요[逍遙] 마음 내키는 대로 슬슬 거닐며 돌아다님.
<白居易백거이/白樂天백낙천>
–