Close

待酒不至대주부지 / 기다리는 술은 오지 않고 / 李白이백


玉壺繫靑絲[옥호계청사]   하얀 옥병에 푸른 실 매어

沽酒來何遲[고주래하지]   술 사러 보냈건만 어찌 늦는가

山花向我笑[산화향아소]   산 꽃이 나를 보고 웃음 지으니

正好銜杯時[정호함배시]   지금이 술 마시기 좋은 때건만

晩酌東窓下[만작동창하]   동쪽 창가에서 마지막 술 따르니

流鶯復在玆[유앵복재자]   물 흐르듯 매끄러운 꾀꼬리 소리

春風與醉客[춘풍여취객]   봄바람과 더불어 얼큰히 취한 나

今日乃相宜[금일내상의]   이에 오늘은 서로 더욱 정답네

 

<待酒不至대주부지 / 李白이백>

 

Leave a Reply

Copyright (c) 2015 by 하늘구경 All rights reserved