柟樹爲風雨所拔歎남수위풍우소발탄 / 녹나무가 비바람에 뽑힌 것을 탄식함 / 杜甫두보
倚江柟樹草堂前[의강남수초당전] 강으로 기운 녹나무 초당 앞에 있으니 故老相傳二百年[고로상전이백년] 노인네들 전하기를 이백년은 묵었다네 誅茅卜居總爲此[주모복거총위차] 띠를 베고 터 잡음이 모두 이 때문이니…
倚江柟樹草堂前[의강남수초당전] 강으로 기운 녹나무 초당 앞에 있으니 故老相傳二百年[고로상전이백년] 노인네들 전하기를 이백년은 묵었다네 誅茅卜居總爲此[주모복거총위차] 띠를 베고 터 잡음이 모두 이 때문이니…
昆吾御宿自逶迤[곤오어숙자위이] 곤오산 어숙천은 구불구불 이어지고 紫閣峰陰入渼陂[자각봉음입미피] 자각봉 산그늘은 미피호로 들어가네 香稻啄餘鸚鵡粒[향도탁여앵무립] 향기로운 벼는 쪼다 남긴 앵무의 쌀이요 碧梧棲老鳳凰枝[벽오서로봉황지] 벽오동은 깃들다…
昆明池水漢時功[곤명지수한시공] 곤명지의 물은 한나라 때 공적이니 武帝旌旗在眼中[무제정기재안중] 한 무제의 깃발이 눈앞에 보이는 듯 織女機絲虛夜月[직녀기사허야월] 직녀의 베 짜는 실 달빛에 부질없고…
瞿塘峽口曲江頭[구당협구곡강두] 구당협 어귀에서 곡강의 머리까지 萬里風煙接素秋[만리풍연접소추] 만 리의 풍광이 가을로 이어졌네 花萼夾城通御氣[화악협성통어기] 화악루 협성에 천자가 거닐었는데 芙蓉小苑入邊愁[부용소원입변수] 작은 부용원에 변방의…
蓬萊宮闕對南山[봉래궁궐대남산] 봉래궁궐은 종남산을 마주하고 承露金莖霄漢間[승로금경소한간] 승로반 구리기둥 하늘에 닿겠네 西望瑤池降王母[서망요지강왕모] 서쪽 요지에는 서왕모 내려올 듯하고 東來紫氣滿函關[동래자기만함관] 동에서 오는 자기 함곡관에…
당랑지부[螳螂之斧] 자기(自己) 힘을 생각지 않고 강적(强敵) 앞에서 분수(分數)없이 날뜀. 당랑(螳螂)은 버마재비, 혹은 사마귀라고 하는 곤충이다. 부(斧)는 도끼로, 버마재비의 칼날처럼 넓적한…
당랑규선[螳螂窺蟬] 남을 헤치려다가 자기가 해를 입는다. 사마귀가 매리를 잡으려고 노리고 있다. 그 사마귀는 뒤에서 참새가 노리고 있는 것을 모르고 있다.…
聞道長安似弈棋[문도장안사혁기] 듣자니 장안 시국 바둑판 속 같다하니 百年世事不勝悲[백년세사불승비] 백 년 세상사에 슬픔 이길 길 없어라 王侯第宅皆新主[왕후제택개신주] 왕후의 저택 모두 주인이…
夔府孤城落日斜[기부고성낙일사] 기주의 외로운 성에 지는 햇살 비끼면 每依北斗望京華[매의북두망경화] 매양 북두 의지해 장안 쪽을 바라보네 聽猿實下三聲淚[청원실하삼성루] 원숭이 세 울음에 절로 눈물…
사람 됨됨이가 규범만을 따를 뿐 그 정신을 알아보지 못한다면 무대 위의 꼭두각시와 같고 일을 함에 규정만 고수할 뿐 융통성 있게…
남을 헐뜯는 사람은 좋지 않으나 헐뜯음을 당하는 사람은 비방 받을 때마다 다시 한 번 자신을 수양하고 반성하여 간사함을 없애고 좋은…
그 사람의 칭송이 전해지는 것은 그 덕에 있는 것이지 그 지위에 있는 것이 아니다. 세상에서 서로 믿게 되는 것은 실행을…