殷憂不能寐[은우불능매] 깊은 시름으로 잠 못 이루고
苦此夜難頹[고차야난퇴] 괴로움에 이 밤 새기 어렵네
明月照積雪[명월조적설] 밝은 달은 쌓인 눈을 비추고
朔風勁且哀[삭풍경차애] 삭풍은 매섭고도 애절하구나
運往無淹物[운왕무엄물] 세월은 가고 머문 것 없듯이
年逝覺已催[연서각이최] 이 해도 서둘러 가고 있구나
–
<歲暮세모 / 謝靈運사령운>
殷憂不能寐[은우불능매] 깊은 시름으로 잠 못 이루고
苦此夜難頹[고차야난퇴] 괴로움에 이 밤 새기 어렵네
明月照積雪[명월조적설] 밝은 달은 쌓인 눈을 비추고
朔風勁且哀[삭풍경차애] 삭풍은 매섭고도 애절하구나
運往無淹物[운왕무엄물] 세월은 가고 머문 것 없듯이
年逝覺已催[연서각이최] 이 해도 서둘러 가고 있구나
<歲暮세모 / 謝靈運사령운>