嗟乎天地間男兒[차호천지간남아] 슬프다 세상의 사나이들아
知我平生者有誰[지아평생자유수] 내 평생의 삶을 그 누가 아랴
萍水三千里浪跡[평수삼천리낭적] 부평초 삼천리에 발자취 어지럽고
琴書四十年虛詞[금서사십년허사] 글 짓고 노래한 사십년이 허사로다
靑雲難力致非願[청운난력치비원] 못 이룰 청운의 꿈 바라지 아니하고
白髮惟公道不悲[백발유공도불비] 때 되어 오는 백발 슬퍼하지 않는데
驚罷還鄕夢起坐[경파환향몽기좌] 고향 가는 꿈에 놀라 깨어 앉으니
三更越鳥聲南枝[삼경월조성남지] 남쪽 가지에 밤 삼경 새가 운다
<自嘆자탄 / 金炳淵김병연>