헛된 이름을 바라지 말고 가족의 정을 잃지 마라 <채근담>
높은 지위에 무거운 명망이 어찌 한미한 사람들의 칭송만 하겠으며 온 나라에서 벗이 찾아온들 어찌 부모형제의 미쁜 마음만 하겠는가. 望重縉紳, 怎似寒微之頌德.…
높은 지위에 무거운 명망이 어찌 한미한 사람들의 칭송만 하겠으며 온 나라에서 벗이 찾아온들 어찌 부모형제의 미쁜 마음만 하겠는가. 望重縉紳, 怎似寒微之頌德.…
젊은 사람은 분발하지 못할까 염려할 것이 아니라 분발이 지나쳐 경솔해지지 않을까 항상 염려해야 하니 마땅히 그 조급한 마음을 억제하여야만 하고…
예로부터 큰일을 이루었던 사람은 모두가 경솔하지 않는 사람이었고 어디서나 나서기 좋아하는 사람은 반드시 사리에 밝지 않은 사람이다. 古今有爲之士, 皆不輕爲之士. 고금유위지사, …
자신을 너무 높이 보면 발전해 나갈 수가 없고 자신을 너무 낮게 보면 떨쳐 일어날 수가 없다. 把自己太看高了, 便不能長進. 파자기태간고료, 변불능장진.…
베푼 것이 드묾에도 집안에 좋은 일이 있다면 반드시 좋은 일이라고만은 할 수 없으니 뜻대로 된다고 해서 어찌 자만할 수 있겠으며…
망귀[忘歸] 망귀(忘歸)는 옛날 품질 좋은 화살 이름으로, 한 번 시위에서 떠나면 다시 돌아오지 않으므로 붙여진 이름이다. 진(晉)나라 혜강(嵇康)의 시 증수재입군5수(贈秀才入軍五首)에…
망궁[妄窮], 망궁례[望宮禮], 망권[望圈], 망권[忘倦], 망궐[望闕], 망궐례[望闕禮], 망궐하례[望闕賀禮], 망궐행례[望闕行禮]
망국대부[亡國大夫], 망국멸족[亡國滅族], 망국민족[亡國民族], 망국이불실인심[亡國而不失人心], 망국죄인[亡國罪人], 망국지대부 불가이도존 패군지장 불가이어용[亡國之大夫 不可以圖存 敗軍之將 不可以語勇], 망국지민[亡國之民], 망국지본[亡國之本], 망국지사 엄기상이잔기하[亡國之社 掩其上而棧其下], 망국지성[亡國之聲], 망국지음[亡國之音], 망국지탄[亡國之歎], 망국지한[亡國之恨]
선비는 반드시 시서를 성명으로 삼아야 하고 사람은 마땅히 효도와 우애로 근본을 세워야 한다. 士必以詩書爲性命. 人須從孝悌立根基. 사필이시서위성명. 인수종효제입근기. <圍爐夜話위로야화> 사[士] 선비.…
양수의 몸이 조조에게 죽임을 당한 것은 자신의 뛰어난 재능을 드러냈기 때문이요 위탄의 묘가 종요에 의해 파헤쳐진 것은 자신이 이룬 아름다운…
망공지배[罔功之輩], 망괴봉전[亡愧俸錢], 망교위지봉[妄校尉之封], 망구[望九], 망구[芒屨], 망구[輞口], 망구범안지절[忘軀犯顔之節], 망구빈지신홀 독원구전[望九賓之紳笏 獨遠句傳], 망구순[望九旬]
망고[網罟], 망고[妄告], 망고대[望高臺], 망고우천현민지[罔顧于天顯民祗], 망고증구[罔罟罾笱], 망고지소포 뇌누지소자[罔罟之所布 耒耨之所刺], 망곡[望哭], 망곡례[望哭禮], 망곡립[莽鵠立]