많이 지니면 많이 잃고 높이 걸으면 빨리 넘어진다[多藏厚亡다장후망 高步疾顚고보질전] <채근담>
많이 지닌 사람은 많이 잃나니 부유함은 빈한하되 근심 없음만 못하고 높이 걷는 사람은 빨리 넘어지나니 고귀함은 비천하되 늘 편안함만 못하다.…
많이 지닌 사람은 많이 잃나니 부유함은 빈한하되 근심 없음만 못하고 높이 걷는 사람은 빨리 넘어지나니 고귀함은 비천하되 늘 편안함만 못하다.…
머리털이 빠지든 이가 드물어지든 헛것 몸뚱이 시드는 대로 내버려두고 새가 노래하고 꽃이 활짝 피어나는 데서 자연의 본성은 참으로 변치 않음을…
사람이 가지는 보통의 마음은 꾀꼬리 소리를 들으면 즐거워하고 개구리소리를 들으면 싫어한다. 꽃을 보면 가꾸고 싶어 하고 잡초를 보면 뽑아버리려고 한다.…
마음이 흔들리어 움직이면 활 그림자가 뱀으로 의심되고 누인 바위가 엎드린 호랑이로 뵈니 이럴 때는 모든 것이 살기를 띠게 된다. 마음이…
글 한 자를 모르더라도 시적인 정서가 있는 사람은 시인의 참 멋을 얻을 수가 있고 한 구절 게송도 참구하지 못했어도 선의…
봄날 날씨가 화사하여 사람의 몸과 마음을 들뜨게 하는 것은 가을날의 흰 구름과 맑은 바람 난초와 계수나무의 그윽한 향기 물과 하늘…
숲 속의 맑은 샘과 바위 사이를 거닐면 속세에 찌든 마음이 어느덧 가라앉고 시서와 그림 속에 마음이 머물면 속된 기운이 모르는…
동호기무식[侗乎其無識], 동호남위[董狐南威], 동호당[東湖堂], 동호대순[同乎大順], 동호독서당[東湖讀書堂], 동호동사[同號同辭], 동호류속 합호오세[同乎流俗 合乎汚世], 동호린봉[東湖麟鳳]
동호[董狐] 춘추 시대 진(晉)나라의 사관(史官)이다. 진 영공(晉靈公)이 조돈(趙盾)을 죽이려 하자 조돈이 도망갔다. 조돈의 아우 조천(趙穿)이 영공을 죽인 뒤에 조돈이 돌아오자,…
동혈[銅穴], 동혈[同穴], 동혈공독[同穴共櫝], 동혈요명[同穴窅冥], 동혈원[同穴願], 동협[東峽], 동협[動俠], 동협[東夾], 동협문[東挾門]
내가 영화를 바라지 아니하거늘 어찌 향기로운 이록의 미끼를 근심하며 내가 앞서고자 다투지 아니하거늘 어찌 관직에서 겪을 위기를 두려워하랴. 我不希榮, 何憂乎利祿之香餌.…
대울 아래 홀연 개 짖고 닭 우는 소리 들리니 황홀하기가 구름 속 세상 같더니 서재에서 맑은 매미 소리 갈까마귀 소리…