산수는 문장의 최고의 경지이다[山水是文章化境산수시문장화경] <圍爐夜話위로야화>
산수는 문장의 최고의 경지이고 운무는 덧없는 부귀의 형상이다. 山水是文章化境, 煙雲乃富貴幻形. 산수시문장화경, 연운내부귀환형. <圍爐夜話위로야화> ※ “문장은 산수의 변화된 경지이고, 부귀는 운무처럼…
산수는 문장의 최고의 경지이고 운무는 덧없는 부귀의 형상이다. 山水是文章化境, 煙雲乃富貴幻形. 산수시문장화경, 연운내부귀환형. <圍爐夜話위로야화> ※ “문장은 산수의 변화된 경지이고, 부귀는 운무처럼…
남과 얻고 잃음을 다툴 것 없이 오직 자기의 지식과 재능을 구하라. 不與人爭得失, 惟求己有知能. 불여인쟁득실, 유구기유지능. <圍爐夜話위로야화> 득실[得失] 얻음과 잃음. 이익(利益)과…
몸이 굶주리거나 춥지 않았으니 하늘은 나를 저버린 적이 없거늘 학문에 진전이 없다면 내가 무엇으로 하늘을 대하겠는가. 身不饑寒, 天未嘗負我. 學無長進, 我何以對天?…
총명함이 밖으로 드러나게 해서는 안 되니 옛사람 중에는 면류관 솜 방울로 귀를 가리고 면류관 술을 늘어뜨려 눈을 가린 이가 있었고…
담담함 속에 사귐이 오래가고 고요함 속에 수명이 늘어난다. 淡中交耐久, 靜裏壽延長. 담중교내구, 정리수연장. <圍爐夜話위로야화> 담교[淡交] 담담한 사귐. 군자의 사귐. 물과 같이…
자신에게 잘못이 있음을 비로소 깨닫고는 바로 삶의 방향을 바꾸려 결심을 한다면 이는 군자가 되고자 뜻을 세우는 것이고 남들이 그 잘못을…
공부에 각고의 공을 들이지 않고서 헛된 생각으로 영화를 바란다면 어찌 이런 경우가 있겠으며 사람됨이 좋은 구석이란 없으면서 행복과 경사가 있기를…
진리는 본시 몸에 족히 갖추어 있으나 절실히 구하다보면 항상 부족한 듯하고 처지는 마음을 만족시키기 어려우나 모두 내려놓으면 부족함이 없던 듯하다.…
성공을 도모하기에는 아직도 늦지 않았으니 양을 잃었더라도 반드시 우리를 고쳐야 하고 헛된 바람만으로는 이룰 수 있는 것이 없으니 물고기 탐만…
사람들은 부처와 노자를 이단으로 알지만 상도에 어긋나는 것이 다 이단임은 모르고 사람들은 양주와 묵적의 말을 사설로 아나 허황되고 거짓된 것이…
방정함이 지나치면 우활해지고 솔직함이 지나치면 졸렬해지니 우활하고 졸렬한 사람일지라도 외려 방정하고 솔직하다 할 수 있고 고상함이 때로는 허영에 빠지고 화려함이…
청빈은 곧 지식인의 순조로운 삶이요 절검이 바로 농부에게는 풍년과 같다. 淸貧乃讀書人順境, 節儉即種田人豐年. 청빈내독서인순경, 절검즉종전인풍년. <圍爐夜話위로야화> 청빈[淸貧/清貧] 성품과 행실이 곧고 탐욕이…